Novantanove volte un volto

“Novantanove volte un volto” (Pi├Ędimosca Edizioni) is the illustrated translation of Raymond Queneau’s book “Exercices de style.” The same face is depicted in ninety-nine variations, each inspired by different styles and personalities.

Not only a freak show of language’s absurd rules, this collection of possible personalities is most of all a celebration of identity, empathy, and diversity.